Regarding Sadriddin Salim Bukhari's Literary Translations from German, Russian and Persian-Tajik languages

Authors

  • Muattar Makhmudova Senior Lecturer at Bukhara State University

Keywords:

Johann Wolfgang Goethe, Maghreb Mashrik, West-East, translator, thinker, creativity, theme, reverence, motif, Sufism

Abstract

Eastern literature became famous for its unique literary forms and genres, filled with high universal feelings expressed in them, and for centuries gave a spiritual impulse to many peoples of the world. Although German literature is related to Western literature, it has also been observed to be influenced by Eastern literary traditions. The same aspect aroused great interest in Sadriddin Salim Bukhari's translation of Goethe's writings, especially "Garbu Shark Divan", written based on the poetry of Hafiz and Sufi literature spiritually close to him. This article discusses the role of the East-West theme and the translation of the book "Maghribu Mashrik" in the work of S. Salimov.

References

M. M. Makhmudova, “FUNDAMENTALS AND IDEOLOGICAL CONTENT OF THE CREATION OF YV GOETHE’S" WEST-EAST COLLECTION OF POEMS",” Scientific reports of Bukhara State University, 2021.

М. Муаттар, “SADRIDDIN SALIM BUKHARIY’S ROLE IN THE DEVELOPMENT OF THE LITERARY ENVIRONMENT OF BUKHARA IN THE LATE XX AND EARLY XXI CENTURIES,” ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 2021, [Online]. Available: http://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/1610

М. Муаттар, “Skill of Translating Mystical Ideas in Sadriddin Salim Bukhari’s" G’arbu Sharq Devoni (West-East Devon)",” ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 2022, [Online]. Available: http://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/7421

М. М. Маҳмудова, “Preservation of originality in the translation of Goethe’s works,” International Journal of Psychosocial Rehabilitation, 2020.

M. M. Mahmudova, “The Mystical Ideas In The" West-East Office" Are Translated By Sadriddin Salim Bukhari,” Indonesian Journal of Innovation Studies, 2022, [Online]. Available: https://ijins.umsida.ac.id/index.php/ijins/article/view/624

S. S. Bukhari and G. Murodov, "Risolai is kind and profitable," The reality of Bukhara, Oct. 25, 1991.

S. S. Bukhari, Bukhara came to Bukhara. Poems., T.: Ma'naviyat, 1992, pp. 104.

S. S. Bukhari, Great Khorezms, T.: Yozvchi, 1993, pp. 16.

S. S. Bukhari, By heart: (Hazrat Bahauddin Naqshband): Badia., T.: Literature and art in the name of Gafur Ghulam, 1993, pp. 80. – (Stars of the Turkish world).

S. S. Bukhari and I. Subhonov, "A masterpiece. The authorities of Mir Kulol and Shahi Naqshband," Translation from Persian-Tajik, Tashkent, 1993.

S. S. Bukhari, "Sufism and Goethe," Literature and art of Uzbekistan, June 25, 1993.

M. M. Makhmudova, "Effektivnye metody perevoda (na primere perevoda Goethe)," Vestnik science and education, vol. 2, no. 25, pp. 1-5, Feb. 25, 2019, ISSN 2541-7851.

M. M. Makhmudova, "The artistic interpretation of oriental themes in Goethe's work," Knowledge, vol. 10, no. 2019, pp. 139-142.

M. M. Mahmudova, "Characteristic features of Maqsud Shaikhsoda and S.S. Bukhari translations of 'Garbu Sharq divani' by Yo. V. Goethe," Ilm sarchashmalari, vol. 1, no. 2021, pp. 166-171.

T. O. Ceyhan, “Calculation in the Ottoman Classical Period and Dervish Bin Lutfi’s Approach,” Osmanli Bilimi Arastirmalari, vol. 25, no. 1, pp. 29–57, 2024, doi: 10.26650/oba.1367125.

J. Pizer, “Johann Wolfgang Goethe: Origins and relevance of Weltliteratur,” The Routledge Companion to World Literature, pp. 3–10, 2022, doi: 10.4324/9781003230663-2.

V. Meyer, “Merging science and art through fungi,” Fungal Biol Biotechnol, vol. 6, no. 1, 2019, doi: 10.1186/s40694-019-0068-7.

U. E. Stegmann, “A willow drawing from 1786: The earliest depiction of intraspecific trait variation in plants?,” Ann Bot, vol. 127, no. 4, pp. 411–412, 2021, doi: 10.1093/aob/mcaa091.

V. V Popinako, “The role of Tyr102 residue in the functioning of bacterial NAD+-dependent formate dehydrogenase of Pseudomonas sp. 101,” Biochem Biophys Res Commun, vol. 616, pp. 134–139, 2022, doi: 10.1016/j.bbrc.2022.05.064.

D. Boccassini, “Down to the Father’s Womb: Jung’s and Dante’s Encounters with the Dead,” Jung Journal: Culture and Psyche, vol. 13, no. 2, pp. 46–81, 2019, doi: 10.1080/19342039.2019.1600994.

L. Thompson, “David foster wallace’s Germany,” Comparative Literature Studies, vol. 56, no. 1, pp. 1–30, 2019, doi: 10.5325/complitstudies.56.1.0001.

D. Nassar, “Knowing well: Goethe, Bildung, and the ethics of scientific knowledge,” British Journal for the History of Philosophy, vol. 30, no. 4, pp. 646–665, 2022, doi: 10.1080/09608788.2022.2075825.

N. Isgandarova, “Muraqaba as a Mindfulness-Based Therapy in Islamic Psychotherapy,” J Relig Health, vol. 58, no. 4, pp. 1146–1160, 2019, doi: 10.1007/s10943-018-0695-y.

W. M. K. Shaw, “What is ‘Islamic’ Art?: Between Religion and Perception,” What is “Islamic” Art?: Between Religion and Perception, pp. 1–366, 2019, doi: 10.1017/9781108622967.

A. Imtiyaz, “The Easter Sunday Bombings and the Crisis Facing Sri Lanka’s Muslims,” J Asian Afr Stud, vol. 55, no. 1, pp. 3–16, 2020, doi: 10.1177/0021909619868244.

F. Sharifian, “Cultural Linguistics and religion,” Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, vol. 14, pp. 9–22, 2021, doi: 10.1075/clscc.14.02sha.

F. R. Khan, “Epistemic Healing: A Critical Ethical Response to Epistemic Violence in Business Ethics,” Journal of Business Ethics, vol. 156, no. 1, pp. 89–104, 2019, doi: 10.1007/s10551-017-3555-x.

A. C. S. Peacock, “Islam, literature and society in mongol anatolia,” Islam, Literature and Society in Mongol Anatolia, pp. 1–310, 2019, doi: 10.1017/9781108582124.

L. Di Puppo, “Here or elsewhere: Sufism and traditional Islam in Russia’s Volga-Ural region,” Contemporary Islam, vol. 14, no. 2, pp. 135–156, 2020, doi: 10.1007/s11562-018-00434-3.

D. Shahi, “Introducing Sufism to International Relations Theory: A preliminary inquiry into epistemological, ontological, and methodological pathways,” Eur J Int Relat, vol. 25, no. 1, pp. 250–275, 2019, doi: 10.1177/1354066117751592.

Downloads

Published

2024-03-25

How to Cite

Makhmudova, M. (2024). Regarding Sadriddin Salim Bukhari’s Literary Translations from German, Russian and Persian-Tajik languages. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics, 3(2), 10–20. Retrieved from https://inter-publishing.com/index.php/IJLLAL/article/view/3482

Issue

Section

Articles