Extralinguistic Features of the Guide-Translator’s Speech
DOI:
https://doi.org/10.51699/ijhsms.v1i4.216Keywords:
extralinguistic, speech, guide-interpreter, extralinguistic background, linguistic personalityAbstract
This article discusses the extralinguistic features of the guide-interpreter's speech. The most important professional requirement for any guide is a high culture of speech. Without mastery of the word, one cannot count on the successful conduct of the excursion. The individual style of the guide's language characterizes the level of his professional skills, speech culture.
Downloads
References
Alekseeva I. S. Professional training of a translator. SPb., 2021.
Sattorova A. M. Expressive style and linguistics of speech of a professional guide // Problems of expressive style. Rostov n / a., 2020. Issue 5.
Усмонов М. Экстралингвистические компоненты в речи гида // Филология и человек. 2021. №1.
Khramchenko O.A. (2018). Extralinguistic features of the original and translated texts of the monograph in popular science style. International Journal of Humanities and Natural Sciences, (2), 133-136.
Уланова Е.Э. (2022). Лингвистические и экстралингвистические особенности репрезентации языковой личности переводчика. Филология и человек, (2), 158-168.