Pronunciation Variations in the English Speaking Countries Based on the Samples of English Folks


  • Amir Abushaev Senior Teacher, International Islamic Academy of Uzbekistan


Modern pronunciation, English quotes, Modern slang, English for academic purposes, Innovative strategies, cultural variations, development


A brief history of the English Language

English is a West Germanic language, part of a group of languages that developed in the area of Europe's North Sea, which includes modern-day countries such as Germany, Norway, Denmark, and the United Kingdom (among others). There are six West Germanic languages in all: English, Dutch/Flemish, German, Afrikaans, Yiddish, and the lesser-known Frisian.

English as we know it has its origin in Germanic tribes who migrated to the UK around 400-500 CE. The language they developed is typically classified as Old English, and looks very little like the English of today—particularly thanks to its different word order, now-peculiar spellings, and use of characters such as ash (æ) and eth (ð), both of which have fallen out of common use today. This language evolved into Middle English during the twelfth-fifteenth centuries, influenced by Latin, Old Norse, and French. Middle English is much more readable to the modern eye, though the spelling is often still unusual and the th-sounding letter thorn, now written as þ (not to be confused with p) had not yet been replaced by Y (as in "Ye Olde Shoppe" and which, in turn, was later replaced by th).


Abilmazhinova, N. (2014). The role of phraseological units with proper names in linguistic worldview. ALPPI Annual of Language & Politics and Politics of Identity, 8(08), 67–78.

Ahmadova, S. I. (2020). Concept “Family” In the Lexical-Semantic and Phraseological Systems of English and Azerbaijani Languages. (1 (80)).

Amirkulovna, A. N. (2020). The Some Problems of Phraseology., (10-2 (88)).

Amosova, N. N. (1963). Fundamentals of English phraseology. Leningrad: Publishing House of the Leningrad University.

Baldwin, G. T., Bannard, C., Tanaka, T., Model, D. W. A. E., Baldwin, T., Beavers, J., … Sag, I. A. (2001). Cambridge International Dictionary of Idioms. Cambridge University Press, 1998. Humanities, 35(2), 81–94.

Balli, S. (1991). French stylistic. Moscow: Foreign literature publishing house.

Baranov, A. N., & Dobrovolsky, D. O. (2008). Aspects of the Theory of Phraseology. Moscow. Znak Publ.

Delacroix, L. (2014). Longman dictionary of contemporary English. Harlow: Longman.

Demir, B., & Sergeevna, F. O. (2019). Methods of Training of Foreigners in the Phraseological System of Russian Inaspect of Regional Geography and Linguoculturology. Selected Studies on Social Sciences, 159.

Garmonsway, G. N., & Simpson, J. (1987). The modern English, Dictionary. Gally Press.

Gläser, R. (1994). Relations between phraseology and terminology with special reference to English. Alfa: Actes de Langue Française et de Linguistique, 7, 8.

Jabbarova, A. (2020). Factors of formation of phraseological units. JSPI, 1–4.

Jabbarova, A. J. (2020). Linguoculturological Analysis of Phraseological Units and Different Approaches to

Linguoculturology. The American Journal of Interdisciplinary Innovations and Research, 2(08), 20–24.

Judith, S. (2004). The Oxford Dictionary of Idioms. Oxford University Press, USA.

Koonin, A. V. (1970). English Phraseology. Theoretical Course Science. -1981.-285 p.

Lubensky, S. (2013). Russian-English dictionary of idioms. Yale University Press.

Lyell, T. R. G. (1931). Slang, Phrase, and Idiom in Colloquial English and Their Use.




How to Cite

Abushaev, A. . (2023). Pronunciation Variations in the English Speaking Countries Based on the Samples of English Folks. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE LEARNING AND APPLIED LINGUISTICS, 2(11), 54–57. Retrieved from