Problems of Artistic Recreation in Translated Works

Authors

  • Kuchkorov KHoshimjon KHasanzoda Teacher of Chirchik State Pedagogical University, Chirchik, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.51699/ijllal.v2i10.2626

Keywords:

translation, art, artistic translation, linguopoetics, poetics, image

Abstract

The article talks about the problems of re-creating artistry in translated works. The topic is approached based on translations of the work "The Alchemist". Also, the position of linguopoetic analysis in artistic translation, its role in increasing the value of an artistic work is highlighted.

References

Kuchkorov Kh.Kh. SOME FEATURES OF THE THEORY OF TRANSLATION OF TAJIK LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY. ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal. ISSN: 2249-7137 Vol. 12, Issuye 05, May 2022. 521-526 r.

Quchqorov H.H. TARJIMON, TARJIMA VA MATN. “Til va adabiyot ta’limi” jurnali. Maxsus son, 2022. 44-46 b.

Komissarov, N.V. Obshaya teoriya perevoda. – M.: Chero, 1999. -136 s.

Purkozim Haydari. Sunnati tarjuma. – Tehron: Bungohi tarjuma, 1394. – 216 s.

Alirizo Anushervoni. Adabiyoti tatbiqi va tarjumapajuhi. //Adabiyoti tatbiqi. Vojanomai farhangistoni zabon va adabi forsi. Davrai savum, shumorai avval. Bahor va tobistoni, 1391. – S.7 – 25.

Komissarov, N.V. Teoriya perevoda (lingvisticheskiye aspekti): Ucheb.dlya in-tov i fak. inostr.yaz. – M.: Visshaya shkola, 1990. -253 s.;

Nelyubin, L.L. Nauka o perevode (istoriya i teoriya s drevneyshix vremen do nashix dney): ucheb.posobiye/ L.L.Nelyubin, G.T.Xuxuni. –M.: Flinta: MPSI, 2006. -416 s.

Nozimiyon, Rizo. Ravishhoi tarjuma az arabi ba forsi. - Tehron 1387. – 77 s.

Бархударов Л.С. Процесс перевода с лингвистической точки зрения. // Конференция по вопросам теории и методики преподавания перевода. – Москва, 1964.

Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. – Москва, 1975.

Гачечиладзе Г. Р. Вопросы теории художественного перевода. – Тбилиси, 1964.

Каде О. К основным положениям теоретического осмысления перевода как человеческой деятельности.// Теория перевода и научные основы подготовки переводчика. – Москва, 1975.

Комиссаров В.Н. Слово о переводе. Очерк лингвистического учения о переводе. – Москва, 1973.

Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари(дарслик). – Тошкент: Фан, 2005.

Найда Ю.А. Наука перевода // Вопросы языкознания, – Москва, 1970, кн.4

Попович А., Проблемы художественного перевода, – Москва, 1980.

Downloads

Published

2023-10-05

How to Cite

KHasanzoda, K. K. . (2023). Problems of Artistic Recreation in Translated Works . International Journal of Language Learning and Applied Linguistics, 2(10), 14–23. https://doi.org/10.51699/ijllal.v2i10.2626