Interactive Learning for Guide-Interpreters' Training
DOI:
https://doi.org/10.51699/ijllal.v2i3.1357Keywords:
guide-interpreter, operational competence, professional training, additional professional education, interactive learningAbstract
In this article, the author analyzes the problem of the use of a competency-based approach to high-quality training of guides-interpreters. The competencies of the guide-interpreter are also described.
References
Branislav , Tourist Guides in Contemporary Tourism, International conference on tourism and environment Sarajevo, March, 4–5, 2010;
The National Standard Guide for Community Interpreting Services, Language Industry Association, Healthcare Inter- pretation Network – HIN Toronto, Canada, 2007
Жолтикова Н.В. Обучение в сотрудничестве на уроках английского языка как средство формирования комму- никативной компетенции // Концепт. Киров, Изд-во «Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании», 2014. No2. С.136–140.
Панина Т.С., Вавилова, Л.Н. Современные способы активизации обучения: учебное пособие. М., Изд-во «Ака- демия», 2007. No6.С. 32–41
Двуличанская Н.Н. Интерактивные методы обучения как средство формирования ключевых компетенций // Наука и образование: научное издание МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2011. No04. С.13.
Летин А.И. Дидактические свойства и функции интерактивных методов обучения и воспитания в развитии по- ликультурных умений школьников при обучении иностранному языку // Rhema. Рема. М., Изд-во «Московский педагогический государственный университет», 2014. No3. С.108–114.
Коротаева Е.В. Обучающие технологии в познавательной деятельности школьников. М., Изд-во «Сентябрь», 2003. 103 с.
Шаповалов Р. Г., Рыбинская Т.А. Применение элементов интерактивного обучения в совершенствовании мето- дов приобретения знаний студентами вуза // Научный альманах. Тамбов, Изд-во «Юком», 2015. No12-1(14). С. 653–656.
Лаврентьев С.Ю., Крылов Д.А. Современные методы обучения как средство активизации познавательной ак- тивности студентов вуза // Вестник Марийского государственного университета. Йошкар-Ола, Изд-во «Марий- ский государственный университет», 2013. No12. С. 108–111; Смолянинова, О.Г. Инновационные технологии обучения студентов на основе метода CaseStudy // Сборник «Инновации в российском образовании», М., Изд-во «ВПО», 2000: http://ipps.sfu-kras.ru/sites/ipps.institute.sfukras.ru/files/publications/57.pdf
Abdirashidovna, C. N., & Nasimovna, A. K. (2021). The Problems of Translation When Translating Into Uzbek Languages. EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION, 1(2), 207-209.
Kizi, I. Y. N. Organization of Modular Training in Education.
Росстальная, М. Л., Якубович, А. И., Порсохонова, Д. Ф., Абидов, А. М., & Исматова, Ю. Н. научные обзоры. ЖУРНАЛ, 5.
Yulduz, I., & Dilorom, J. PROBLEMS OF TRANSLATING POETRY TEXTS AND USING OF SYMBOLS. Zbiór artykułów naukowych recenzowanych., 65.
Исматова, Ю. Н., & Худойбердиева, А. Х. ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПЕРЕВОДА. Zbiór artykułów naukowych recenzowanych., 62.
ДАВРОНОВА, М. И. (2018). SOME REFLECTIONS ON CONTENT AND GENRE. Иностранные языки в Узбекистане, (1), 249-255.