Types of Substitution in Translation
DOI:
https://doi.org/10.51699/ajsld.v2i2.1127Keywords:
equivalence, substitutions, information, method, stylistic meanings, connotative meanings, pragmatic meanings, function, geographical names, proper namesAbstract
This article talks about the types of replacement method, with a separate explanation for each type. The methods of exchange that serve to perfect the translation process are analyzed linguistically. The translator's task is to convey to the recipient the meaning of the translated text, preserving its stylistic and expressive features, but abstracting from the inevitable lexical, grammatical, semantic and other losses in translation. In text translation, such methods help to solve the problem of equivalence in the translated language.